Thursday 12 February 2015

О преподавании. О наболевшем

                                         

  Поскольку в плане изучения языков иногда похвастаться нечем, решила, что буду тут писать теперь еще и о преподавании. Ну и потому что that's what I do for living. Поскольку я преподаю вот уже 5 лет с лишним, можно сделать вывод, что в целом преподавать мне нравится. Но сегодня я хотела поговорить о минусах и о том, что меня убивает.


1. Люди считают, что можно выучить язык, занимаясь им два часа в неделю (то есть, собственно, занимаясь со мной). Теоретически можно, но займёт это лет так двадцать, я думаю. По моим приблизительным подсчетам, для того, чтобы овладеть языком на более менее свободном уровне в сжатые сроки, нужно посвятить ему часиков эдак 300. Я думаю, что я испанскому за свою жизнь посвятила уже больше 1000 часов, но проблема в том, что оно всё очень растянуто во времени, в 11 или 12 годах то есть. С 2003 по 2010 я занималась очень нерегулярно и на 2010 год у меня получался уровень А2. В 2010 я занималась очень активно + побывала в Испании и на 2011 год у меня получалось что-то типа В1, с которым я барахталась до конца 2013 года. А в 2014 у меня случился прорыв - я прозанималась столько, сколько я наверно за все 10 лет изучения не занималась + у меня было очень много разговорной практики с носителями, и сейчас у меня В2. Сейчас февраль 2015, посмотрим, будет ли С1 к маю при почти ежедневных занятиях и спорадической практике по скайпу с носителями. К чему я всё это веду? Двух часов в неделю мало. Это ничто. В неделе 168 часов. Из них 2 часа вы занимаетесь языком. Что такое 2 часа из 168? А теперь сложите и получите ваши месячные "усилия". Ну, допустим, вы делаете домашнее задание, на что у вас уходит, положим, час. Два раза занятия, два раза домашнее задание. 4 часа в неделю. Умножаем и получаем наши месячные часы. Ну допустим, что у вас вообще нет времени, помимо этого, где взять дополнительные часы? И отсюда вытекает второй факт, который меня убивает.

2. У людей нет культурного погружения. То, что даёт прослушивание песен параллельно с чтением текста, переводы песен, просмотр сериалов и кино, сложно переоценить. И мне никто не верит. Или верят, но забывают делать. Но для меня не представляется возможным освоить язык без погружения в культуру и страноведение. Поэтому меня также убивают комментарии латиносов к моим видео на ютубе из серии "Я из Перу, это такая страна в Латинской Америке" (он правда считает, что за 10+ лет изучения испанского я не узнала о существовании Перу?). Меня убивает, что большинству своих учеников по испанскому я не могу подобрать задания, в которых будут фигурировать латиноамериканские писатели, испанские певцы или актёры или вообще что-либо, касающееся испаноязычной культуры. Я не против просвещать сама, но, увы, я очень редко вижу заинтересованность в чьих-либо глазах. Все эти 5 лет я мечтаю об учениках, которым будет интересна в первую очередь культура, история, а язык будет нужен как ключ ко всему вышеперечисленному.

3. С теми, кто хочет минимум грамматики, я стараюсь вообще не связываться. Думаю, вам и не нужна грамматика. Говорите инфинитивами!

4.  Люди боятся говорить. Конечно, не все, но очень многие. Как только я прошу перестать трепаться на русском и рассказать то же самое на английском, начинается моё любимое "ой, а я такое не смогу". Понимаете, тут такое дело, чтобы говорить на языке, на нём надо говорить. Вот и всё. А преподаватель или носитель-собеседник нужен для того, чтобы исправлять ваши ошибки.

5. Люди ленятся писать. Я просто не строгая учительница, и когда мне кто-то не сдал эссе или письмо, я говорю "Окей, сделаешь на следующий раз". И конечно следующий раз никогда не случается. А ведь письмо должно отрабатываться не меньше, чем разговор, если, конечно, вы не хотите писать с ошибкой в каждом слове. И дело не только в орфографии, дело в том, что если вы сначала отработаете свою речь на письме, то вам потом проще будет и с устной речью. Ну и почитайте про моторику в конце концов. Хотя я никого не заставляю писать от руки, если уж совсем не нравится, я вообще часто прошу прислать мне на имейл, чтобы я успела  проверить и прокомментировать до урока. И тут вырисовывается

5.1. Так как люди ленятся даже несчастное эссе написать, как я могу задавать им сделать какую-нибудь презентацию или проект?

 Ну, думаю, хватит нытья на сегодня, пойду читать на испанском.

 Если вы изучаете какой-нибудь язык сейчас, пишите в комментариях, сколько часов в неделю вы ему посвящаете. Так и быть, просмотр сериалов с субтитрами засчитываем.

1 comment:

  1. Подписываюсь под каждым словом и понимаю тебя, как преподаватель преподавателя! :)

    ReplyDelete